
HRteamに新卒入社。 キャリアアドバイザーの経験を経てマーケティング事業へ異動。 アドバイザー時代にサービス立ち上げや人材開発、人事の業務に携わり、現在では「Digmedia」のメディア運営責任者を担っている。
就職活動の適性検査では、「SPI ENG」を受検することがあります。
SPI ENGはリクルートマネジメントソリューションズが提供するSPIの英語能力検査パートです。
この記事では、SPI ENGの問題を分野別に掲載し、解答解説とともに出題傾向を徹底解説します。
- SPI ENGの基本情報と出題形式
- SPI ENGの語彙・文法・長文読解の問題と解答
- SPI ENGの難易度と出題傾向
- 効果的なSPI ENG問題対策の方法
- SPI ENGの問題を実際に解いて対策したい人
- 商社・外資系・グローバル企業を志望している人
- SPI ENGの解答テクニックを身につけたい人
目次[目次を全て表示する]
SPI ENGとは?基本情報
SPI ENGは、SPIの中でも英語力を測定するための検査パートです。ここでは、SPI ENGの基本的な特徴と出題形式について解説します。
SPI ENGの概要と特徴
SPI ENGは、リクルートマネジメントソリューションズが開発・提供するSPIの英語能力検査です。
通常のSPIが言語(国語)と非言語(数学)で構成されるのに対し、SPI ENGはそれに加えて英語力を測定するために実施されます。
出題される問題は同意語・反意語・空欄補充・英英辞典・誤文訂正・和文英訳・長文読解の7分野にわたります。
求められる英語力の目安は英検2級〜準1級レベルとされており、大学受験レベルの英語力があれば十分に対応できる内容です。
ただし、制限時間が短く設定されているため、単に英語力があるだけでなくスピーディーに解答する力も求められます。
SPI ENGは単独で実施されることはなく、通常のSPI(言語・非言語・性格検査)とセットで出題される点も覚えておきましょう。
SPI ENGが出題される企業の傾向
SPI ENGを選考で課す企業は、商社・外資系企業・グローバル展開している日系企業が中心です。
具体的には、総合商社や専門商社、外資系コンサルティングファーム、外資系メーカー、グローバルに事業を展開する大手メーカーなどが該当します。
これらの企業では、入社後に英語を使った業務が日常的に発生するため、選考段階で一定以上の英語力を確認する目的でSPI ENGを導入しています。
一方で、国内市場を中心としている企業ではSPI ENGを課さないケースがほとんどです。
志望企業がSPI ENGを実施するかどうかは、企業の採用ページや就活口コミサイトで事前に確認しておくことをおすすめします。
SPI ENGの出題有無がわからない場合でも、商社や外資系を志望するなら英語対策は必須と考えて準備しておきましょう。
SPI ENGの出題形式と制限時間
SPI ENGは主にテストセンター方式で出題されることが多い検査です。
テストセンターでは、専用の会場に出向いてパソコン上で問題を解く形式となります。
制限時間は約20分で30問程度が出題され、1問あたり約40秒で解答する必要があります。
問題の構成としては、語彙問題(同意語・反意語)、文法・構文問題(空欄補充・誤文訂正・和文英訳)、読解問題(英英辞典・長文読解)がバランスよく出題されます。
テストセンター方式では1問ごとに制限時間が設定されており、時間切れになると自動的に次の問題に進んでしまいます。
また、一度回答した問題に戻ることはできないため、各問題に対して素早く的確に判断する力が求められます。
SPI ENGの問題|語彙問題(同意語・反意語)
SPI ENGの語彙問題では、英単語の意味を正確に理解しているかが問われます。ここでは、同意語問題と反意語問題の例題と解答解説を紹介します。
同意語問題の特徴と解答
同意語問題は、提示された英単語と最も意味が近い語句を選択肢から選ぶ形式です。
出題される単語は日常的な基本語彙から、ビジネスシーンで使われるやや高度な語彙まで幅広く出題されます。
対策としては、英検2級〜準1級レベルの単語帳を活用し、単語を覚える際に必ず同意語(synonym)もセットで暗記することが効果的です。
また、接頭辞や接尾辞の知識を活用することで、見慣れない単語でも意味を推測できる場合があります。
例えば「pre-」は「前の」、「un-」は「否定」、「-tion」は「名詞化」といった語の構成要素を理解しておくと、未知の単語にも対応しやすくなります。
同意語問題はSPI ENGの中でも比較的短時間で解ける分野なので、確実に得点源にしたいパートです。
次の単語と最も意味が近いものを選びなさい。
"abundant"
A. scarce B. plentiful C. expensive D. ordinary
解答 B
解説
「abundant」は「豊富な、たくさんの」という意味の形容詞です。選択肢の中で最も意味が近いのはB「plentiful(豊富な)」です。A「scarce」は「乏しい」で反意語にあたります。C「expensive」は「高価な」、D「ordinary」は「普通の」であり、いずれも意味が異なります。
反意語問題の特徴と解答
反意語問題は、提示された英単語と最も意味が反対の語句を選ぶ形式です。
同意語問題と並んでSPI ENGの語彙セクションの中核を占める問題タイプで、単語の意味を正確に把握しているかが問われます。
反意語を効率よく覚えるコツは、形容詞や動詞をペアで暗記する方法です。
例えば「increase(増える)⇔ decrease(減る)」「accept(受け入れる)⇔ reject(拒否する)」のようにセットで覚えることで、記憶の定着率が格段に上がります。
また、否定の接頭辞「un-」「in-」「dis-」「im-」がついた単語は元の単語の反意語になることが多いため、この知識を活用すると解答のスピードが上がります。
反意語問題では、似た意味の選択肢が紛れていることがあるため、消去法を活用して正解を絞り込むテクニックも有効です。
次の単語と最も意味が反対のものを選びなさい。
"flexible"
A. rigid B. fragile C. gentle D. complex
解答 A
解説
「flexible」は「柔軟な、融通のきく」という意味の形容詞です。その反意語として最も適切なのはA「rigid(硬い、厳格な、融通のきかない)」です。B「fragile」は「壊れやすい」、C「gentle」は「穏やかな」、D「complex」は「複雑な」であり、いずれも「flexible」の反意語とは言えません。
語彙問題の出題傾向
SPI ENGの語彙問題で出題される単語は、ビジネス英語や学術的な語彙が中心です。
具体的には、TOEICや英検でも頻出する「implement(実行する)」「significant(重要な)」「acquire(取得する)」「modify(修正する)」などの語彙がよく出題されます。
また、日常会話ではあまり使わないが文章語としてよく登場する「consequently(結果として)」「nevertheless(それにもかかわらず)」「furthermore(さらに)」といった接続副詞も出題対象です。
近年の出題傾向としては、文脈の中で語彙の意味を判断させる問題も増えており、単純に単語の意味を暗記するだけでは対応が難しくなっています。
対策としては、単語帳で意味を覚えるだけでなく、実際の英文の中でその単語がどのように使われるかを確認する学習が効果的です。
語彙問題は30問中約8〜10問を占めるため、ここで確実に得点することが全体の高得点につながります。
SPI ENGの問題|文法・構文問題
SPI ENGの文法・構文問題では、英語の文法知識と正確な表現力が問われます。ここでは、空欄補充・誤文訂正・和文英訳の各問題タイプについて解説します。
空欄補充問題の特徴と解答
空欄補充問題は、英文中の空欄に入る最も適切な語句を選択肢から選ぶ形式です。
文法知識だけでなく、文脈を正しく読み取る力も求められるため、SPI ENGの中でも総合的な英語力が試される問題タイプです。
出題されるポイントとしては、前置詞の使い分け、関係代名詞の選択、時制の一致、仮定法、分詞構文などが挙げられます。
対策としては、大学受験レベルの英文法を一通り復習したうえで、前置詞を含むイディオム(熟語)を重点的に暗記することが効果的です。
特に「be responsible for(〜に責任がある)」「be familiar with(〜に精通している)」「depend on(〜に依存する)」などのビジネス頻出熟語は必ず押さえておきましょう。
空欄の前後の文脈をしっかり読み、文法的にも意味的にも矛盾のない選択肢を選ぶことがポイントです。
次の空欄に入る最も適切なものを選びなさい。
"The project was completed ahead of schedule ( ) the team worked overtime for two weeks."
A. although B. because C. unless D. while
解答 B
解説
文の前半は「プロジェクトが予定より早く完了した」、後半は「チームが2週間残業した」という内容です。後半が前半の理由にあたるため、B「because(〜なので)」が正解です。A「although」は「〜にもかかわらず」で逆接、C「unless」は「〜しない限り」で条件、D「while」は「〜の間」で時間を表し、いずれも文意に合いません。
誤文訂正問題の特徴と解答
誤文訂正問題は、英文中の文法的に誤っている箇所を見つけて指摘する形式です。
英文の一部に下線が引かれた選択肢が複数提示され、その中から誤りを含む箇所を選ぶパターンが一般的です。
出題される文法ミスとしては、主語と動詞の数の不一致、時制の誤り、品詞の誤用、比較級・最上級の誤り、冠詞の誤用などが典型的です。
対策として最も重要なのは、英文を読む際に「主語と動詞の対応」を常に意識する習慣をつけることです。
例えば、主語が三人称単数なのに動詞に「s」がついていない、あるいは複数名詞に単数形の動詞が使われているといったミスは頻出パターンです。
誤文訂正は慣れるまで難しく感じる問題タイプですが、典型的なエラーパターンを覚えておくことで正答率を大幅に上げることができます。
次の英文の下線部A〜Dのうち、文法的に誤っているものを選びなさい。
"Each of the (A)students (B)have submitted (C)their report (D)on time."
解答 B
解説
「Each of the students」の主語は「Each」であり、単数扱いです。そのため動詞は「have」ではなく「has」が正しい形です。「each」「every」「either」「neither」などの代名詞は常に単数扱いになるというルールを覚えておきましょう。Cの「their」は「each」に対して複数代名詞を使う用法として許容されるため、誤りではありません。
和文英訳問題の特徴と解答
和文英訳問題は、日本語の文に最も近い意味の英文を選択肢から選ぶ形式です。
自分で英文を書く必要はなく、提示された4つの選択肢から正しい英訳を選ぶマークシート形式で出題されます。
出題されるのは日常的なビジネス場面を想定した文が多く、「〜することが重要である」「〜するために」「〜の結果として」といった定型表現の知識が求められます。
和文英訳で特に注意すべきポイントは、日本語と英語の語順の違いです。
日本語は「主語+目的語+動詞」の語順ですが、英語は「主語+動詞+目的語」の語順になるため、選択肢の中で正しい語順になっているものを見極める力が必要です。
また、日本語の受動態的な表現が英語では能動態で表現されるケースや、日本語にはない冠詞(a/an/the)の使い分けにも注意が必要です。
和文英訳問題は文法知識と語彙力の両方が試されるため、総合的な英語力の向上が対策の近道です。
「この会議は来週の月曜日に延期されました。」の英訳として最も適切なものを選びなさい。
A. This meeting has postponed to next Monday. B. This meeting has been postponed until next Monday. C. This meeting was postponing to next Monday. D. This meeting is postponed next Monday.
解答 B
解説
「延期された」は受動態で表現する必要があるため、「has been postponed」が正しい形です。Aは受動態の「been」が欠けています。Cの「was postponing」は進行形の受動態として不適切です。Dは前置詞が欠けています。また、「延期する」を表す「postpone」は「until」または「to」と組み合わせて使いますが、Bの「until next Monday」が最も自然な表現です。
SPI ENGの問題|長文読解・英英辞典
SPI ENGの読解問題では、英文を正確に理解する力が試されます。ここでは、長文読解問題と英英辞典問題について例題とともに解説します。
長文読解問題の特徴と解答
長文読解問題は、200〜400語程度の英文を読んで設問に答える形式です。
出題されるテーマはビジネス・社会問題・科学技術など幅広く、英文の内容を正確に理解したうえで設問に答える力が求められます。
設問パターンとしては、文章の主旨を問うもの、特定の情報を探すもの、文中の語句の意味を文脈から推測するものなどがあります。
長文読解の対策では、まず設問に目を通してから本文を読む「設問先読み」の習慣をつけることが効果的です。
何が問われているかを先に把握することで、本文の中から必要な情報を効率よく探し出すことができます。
また、段落ごとの要旨を素早くつかむ「スキミング」と、特定の情報を探す「スキャニング」の技術を使い分けることで、限られた時間内でも正確に解答できるようになります。
長文読解は1問あたりの所要時間が長いため、時間配分が合否を左右する重要なパートです。
"Remote work has become increasingly common in recent years. While it offers employees greater flexibility and eliminates commuting time, it also presents challenges such as communication difficulties and a sense of isolation. Many companies are now adopting hybrid work models that combine remote and in-office work to balance productivity with employee well-being."
What is the main idea of this passage?
A. Remote work should be completely abolished. B. Companies are seeking a balanced approach to work arrangements. C. Working from home has no disadvantages. D. All employees prefer working in the office.
解答 B
解説
文章はリモートワークのメリットとデメリットを述べたうえで、最終文で「多くの企業がハイブリッド型の勤務モデルを導入している」と結論づけています。文章全体の主旨は「企業がバランスの取れた働き方を模索している」というBの内容に合致します。Aは「廃止すべき」と主張しておらず、Cは課題にも言及しているため不適切、Dは文中に根拠がありません。
英英辞典問題の特徴と解答
英英辞典問題は、英語で書かれた語義説明を読んで、該当する英単語を選ぶ形式です。
SPI ENG特有の問題タイプであり、英語を英語のまま理解する力が問われます。
出題される語義説明は英英辞典に掲載されているような簡潔な定義文で、その説明に合致する単語を4つの選択肢から選びます。
対策としては、普段から英英辞典を使って単語を調べる習慣をつけることが最も効果的です。
オンラインの英英辞典(Oxford、Cambridge、Longmanなど)は無料で利用でき、各単語の定義が平易な英語で記載されているため学習に最適です。
英英辞典問題を解くコツは、定義文のキーワードに注目することです。
動詞なのか名詞なのかといった品詞の手がかりや、定義文に含まれる具体的な説明から正解を絞り込むことができます。
この問題タイプは慣れれば短時間で解答できるため、練習を重ねて得点源にしましょう。
次の定義に最も当てはまる単語を選びなさい。
"A formal meeting in which one or more persons question, consult, or evaluate another person."
A. conference B. interview C. lecture D. seminar
解答 B
解説
定義文は「1人以上の人物が別の人物に質問し、相談し、または評価する正式な会合」という意味です。これは「interview(面接・面談)」の定義に合致します。A「conference」は多数の参加者が集まる会議、C「lecture」は講義、D「seminar」はゼミ・研究会であり、「一方が他方を質問・評価する」という要素が定義と合いません。
読解問題の解き方のポイント
SPI ENGの読解問題を効率よく解くには、パラグラフごとの要旨を素早くつかむスキルが不可欠です。
英文の段落は通常、冒頭にトピックセンテンス(主題文)が置かれ、その後に具体例や補足説明が続く構造になっています。
そのため、各段落の1〜2文目を重点的に読むだけでも、文章全体の流れを大まかに把握することが可能です。
また、ディスコースマーカー(接続表現)に注目することも重要です。
「however(しかし)」が出てきたら逆の内容が続き、「therefore(したがって)」が出てきたら結論が続くというように、接続表現は文章の論理展開を示す目印になります。
時間が足りないと感じる場合は、すべての文を精読するのではなく、設問に関連する箇所を重点的に読む「選択的読解」を実践しましょう。
読解問題は配点が高い傾向にあるため、語彙問題で節約した時間をここに回す戦略が効果的です。
SPI ENGの問題の難易度と出題傾向
SPI ENGの難易度と出題傾向を把握しておくことで、効率的な対策が可能になります。ここでは、難易度の目安と分野別の出題比率について解説します。
難易度の目安
SPI ENGの難易度は、英検2級〜準1級レベルが目安とされています。
大学受験で英語をしっかり学んだ人であれば基本的な問題には対応できますが、ビジネス寄りの語彙やスピード感に戸惑う可能性があります。
語彙問題で出題される単語は、大学受験レベルの基本単語に加えて、TOEICで頻出するビジネス系の語彙も含まれます。
文法問題の難易度は大学受験とほぼ同等で、基本的な文法ルールを正確に理解していれば十分に対応可能です。
長文読解の英文は200〜400語程度で、内容自体は平易ですが、制限時間を考慮すると速読力が求められるレベルです。
全体的に、英語力そのものよりもスピードと正確性のバランスが問われる試験と言えるでしょう。
分野別の出題比率
SPI ENGの全30問程度のうち、各分野の出題比率は以下のような傾向があります。
語彙問題(同意語・反意語)が約8〜10問で全体の約3割を占め、最も出題数が多い分野です。
空欄補充問題が約5〜6問、誤文訂正問題が約3〜4問、和文英訳問題が約3〜4問と、文法・構文系の問題が合わせて約4割を占めます。
英英辞典問題が約3〜4問、長文読解問題が約4〜5問で、読解系の問題が残りの約3割を構成しています。
得点を効率的に伸ばすには、出題数が多い語彙問題で確実に得点し、配点が高いと推測される長文読解でも得点できるようにすることが重要です。
時間配分としては、語彙問題に約6〜7分、文法問題に約6〜7分、読解問題に約7〜8分を目安に配分するとバランスが取れます。
ただし、SPI ENGも通常のSPIと同様に適応型テストの要素があるため、序盤の問題を確実に正解することが高評価につながります。
他の英語テストとの違い
SPI ENGと他の英語テスト(TOEIC・英検・玉手箱の英語パートなど)を比較すると、いくつかの明確な違いがあります。
TOEICはリスニングとリーディングの2技能を測定しますが、SPI ENGにはリスニング問題は出題されません。
英検と比較すると、SPI ENGはライティング(英作文)やスピーキングの試験がなく、純粋にリーディング力と文法知識のみが問われます。
玉手箱の英語パートは長文読解中心の構成ですが、SPI ENGは語彙・文法・読解がバランスよく出題される点が異なります。
また、SPI ENGの制限時間は約20分と他のテストに比べて非常に短いため、1問あたりの解答時間が限られている点が最大の特徴です。
TOEICで高スコアを持っている人でも、SPI ENG特有の問題形式に慣れていないと戸惑うことがあるため、事前に形式を確認しておくことをおすすめします。
SPI ENGの対策は、他の英語テストの対策と併行して進めることで相乗効果が期待できます。
SPI ENGの問題を解くコツ
SPI ENGの問題を効率よく解くにはテクニックが必要です。ここでは、時間配分や正答率を上げるための具体的なコツを紹介します。
時間配分のコツ
SPI ENGで最も重要なのは、約20分で30問を解き切る時間配分です。
1問あたり約40秒しかないため、迷ったときに長時間考え込むと後半の問題に影響が出ます。
語彙問題(同意語・反意語)は知っていればすぐに解ける問題なので、1問あたり20〜30秒を目安に素早く処理しましょう。
文法問題(空欄補充・誤文訂正・和文英訳)は文の構造を理解する必要があるため、1問あたり30〜40秒を目安にします。
長文読解は文章を読む時間が必要なので、1問あたり60〜90秒を確保するために、前半の語彙・文法問題でどれだけ時間を節約できるかがポイントです。
テストセンターでは問題ごとに制限時間が設定されている場合もあるため、時間切れになる前に必ず何らかの回答を選択することを心がけましょう。
正答率を上げるテクニック
SPI ENGの正答率を上げるために最も効果的なのは、消去法を徹底的に活用することです。
4つの選択肢のうち、明らかに誤りの選択肢を先に2つ除外できれば、正解する確率は50%まで上がります。
語彙問題では、出題された単語の品詞に注目することがポイントです。
例えば、出題語が形容詞なら正解も形容詞のはずなので、異なる品詞の選択肢は除外できます。
文法問題では、空欄の前後の語句を見るだけで正解がわかるケースも多くあります。
例えば、空欄の直後に名詞があれば前置詞や形容詞が入る可能性が高く、空欄の前に助動詞があれば動詞の原形が入ると判断できます。
長文読解では、選択肢の中で「all(すべて)」「never(決して〜ない)」「always(常に)」などの極端な表現を含む選択肢は誤りであることが多いという法則を活用しましょう。
ケアレスミスを防ぐ方法
SPI ENGでよくあるケアレスミスは、問題文の指示を読み間違えることです。
「最も意味が近いもの」を選ぶ問題で反意語を選んでしまったり、「誤りを含むもの」を選ぶ問題で正しいものを選んでしまうミスは非常に多いパターンです。
対策として、問題を解く前に必ず「何を問われているか」を確認する習慣をつけましょう。
同意語を選ぶのか反意語を選ぶのかを間違えると、英語力があっても正解にたどり着けません。
また、長文読解では本文中の情報と選択肢の内容を照合する際に、似た表現に惑わされないよう注意が必要です。
本文で使われている表現と選択肢で使われている表現が異なっていても、意味が同じであれば正解になるケースがあります。
練習段階から本番と同じ時間制限を設けて問題を解くことで、時間プレッシャーの中でもミスなく解答する力を養いましょう。
SPI ENGの問題対策におすすめの方法
SPI ENGの問題対策には段階的なアプローチが効果的です。ここでは、具体的な対策方法とスケジュールの立て方を紹介します。
SPI対策本で英語パートを集中的に学習する
SPI ENG対策の基本は、SPI対策本の英語パートを繰り返し解くことです。
「これが本当のSPI3だ!」(SPIノートの会)には英語検査(ENG)の問題も収録されており、出題形式に慣れるのに最適です。
まずは1周目で全分野の問題を解き、自分の苦手分野を把握することから始めましょう。
2周目は間違えた問題を中心に解き直し、なぜ間違えたのかを分析して同じミスを繰り返さないようにします。
3周目は時間を測りながら通しで練習し、本番と同じスピード感で解ける状態を目指します。
SPI ENGの問題集だけでは問題数が少ないと感じる場合は、英検2級〜準1級の語彙問題集やTOEICの文法問題集を補助教材として活用することも効果的です。
重要なのは、SPI ENG特有の出題形式に慣れることと基礎的な英語力を底上げすることの両方を意識して学習を進めることです。
語彙力を短期間で強化する方法
SPI ENGの語彙問題で確実に得点するためには、頻出語彙を短期間で集中的に暗記することが必要です。
おすすめの方法は、英検2級〜準1級レベルの単語帳から頻出語を選び、1日50語ペースで覚えていく方法です。
暗記する際のコツとして、単語を単体で覚えるのではなく、同意語・反意語をセットで覚えると効率が格段に上がります。
例えば「increase(増やす)」を覚える際に、同意語の「raise」「boost」と反意語の「decrease」「reduce」もまとめて覚えれば、同意語問題・反意語問題の両方に対応できます。
また、接頭辞・接尾辞の知識を強化することで、未知の単語でも意味を推測できるようになります。
「re-(再び)」「over-(過度に)」「mis-(誤って)」「-able(可能な)」「-ment(名詞化)」などの代表的な接辞をリストアップして覚えておきましょう。
毎日の通学時間や寝る前の15分を語彙暗記に充てるだけでも、2週間で約700語を習得でき、SPI ENGの語彙問題に十分対応できるレベルに達します。
対策のスケジュール
SPI ENGの対策スケジュールは、受検日の2〜3週間前から開始するのが理想的です。
1週目は英語の基礎固めに充て、大学受験レベルの文法を一通り復習するとともに、頻出語彙の暗記を開始します。
2週目はSPI ENG形式の問題に集中して取り組み、各分野の解法パターンを身につけましょう。
3週目は模擬テスト形式で時間を測りながら通しの練習を行い、時間配分の感覚を完成させます。
1日あたりの学習時間は、語彙暗記に30分、問題演習に30〜60分の合計1〜1.5時間が目安です。
SPI ENGは通常のSPI(言語・非言語)と同日に受検するため、英語だけに偏らず言語・非言語の対策とバランスよく進めることが大切です。
受検日前日は新しい問題に取り組むのではなく、これまでに間違えた問題の見直しと頻出語彙の最終確認に充てるのが効果的です。
SPI ENGの問題に関するよくある質問
SPI ENGの問題について就活生からよく寄せられる質問に回答します。受検前の不安解消にお役立てください。
SPI ENGは必ず出題されますか?
SPI ENGはすべての企業で出題されるわけではありません。
SPI ENGを課すかどうかは企業側が選択できる仕組みになっており、英語力を重視する企業のみが導入しています。
具体的には、総合商社、外資系企業、グローバル展開している大手メーカー、航空業界などで出題される傾向があります。
志望企業がSPI ENGを実施するかどうかは、採用ページのほか、就活口コミサイトや先輩の体験談で確認することができます。
SPI ENGの出題が不明な場合でも、英語を使う業務がある企業を受ける場合は対策しておくと安心です。
仮にSPI ENGが出題されなくても、英語の学習は面接やESでアピールできる材料にもなるため、対策は無駄にはなりません。
TOEICのスコアがあればSPI ENGは対策不要ですか?
TOEICで高スコアを持っていても、SPI ENG特有の対策は別途必要です。
TOEICとSPI ENGでは出題形式が大きく異なり、TOEICにはないSPI ENG独自の問題タイプ(英英辞典問題、誤文訂正問題など)が存在します。
また、TOEICはリスニングとリーディングの2技能を測定しますが、SPI ENGにはリスニング問題がなく、リーディング・文法・語彙に特化した試験です。
さらに、SPI ENGの制限時間は約20分と非常に短く、TOEICの120分と比べて1問あたりの解答時間が大幅に限られています。
TOEICで700点以上のスコアがあれば英語の基礎力は十分ですが、SPI ENGの問題形式に慣れるために少なくとも問題集を1〜2回は解いておくことをおすすめします。
特に英英辞典問題はTOEICには出題されない形式なので、事前に練習して形式に慣れておくことが重要です。
SPI ENGで高得点を取るにはどのくらいの英語力が必要ですか?
SPI ENGで高得点を取るには、英検準1級レベル、TOEIC700点以上の英語力が目安です。
ただし、これはあくまで語彙力や文法知識の目安であり、SPI ENGではそれに加えてスピーディーに解答する力が求められます。
英検2級レベル(TOEIC550点程度)の英語力でも、SPI ENGの基本問題には十分対応可能です。
高得点を狙うために重要なのは、語彙の幅を広げることと、文法問題を瞬時に判断できるレベルまで練習を積むことです。
特に語彙問題で確実に得点を積み上げ、長文読解でも安定して正解できる状態を目指しましょう。
英語力に自信がない場合でも、2〜3週間の集中的な対策でSPI ENGのスコアは大きく改善できるため、諦めずに対策を進めることが大切です。
まとめ
SPI ENGは、リクルートマネジメントソリューションズが提供するSPIの英語能力検査パートです。
同意語・反意語・空欄補充・英英辞典・誤文訂正・和文英訳・長文読解の7分野から約30問が出題され、約20分で解答する必要があります。
商社・外資系・グローバル企業を中心に導入されており、英語力を重視する企業の選考で出題される検査です。
対策としては、頻出語彙の暗記とSPI ENG形式の問題演習を受検日の2〜3週間前から計画的に進めることが重要です。
この記事で紹介した問題と解答解説を活用し、分野ごとの出題傾向を把握して効率的に対策を進めましょう。